18.1.12

UT queant laxis

Uma curiosidade para os músicos!

O hino cantochão a São João Batista, com que os fiéis da Igreja Católica Romana rezam o Ofício Divino, ou Breviário, celebrando a festa da Natividade deste Santo a 24 de Junho tem, na sua versão latina uma curiosidade:
Deste hino, composto por Paulo Diácono, o historiador Lombardo do Século VIII, ter-se-á servido Guido D'Arezzo, no Séc. XI, para nomear os sons da escala diatônica de Dó.

 
 
UT queant laxis
REsonare fibris
MIra gestorum
FAmuli tuorum,
SOLve polluti
LAbii reatum,
Sancte Ioannes

Tradução: Para que os servos possam, com suas vozes soltas, ressoar as maravilhas de vossos atos, limpa a culpa do lábio manchado, ó São João!

A palavra UT seria substituída por DÓ, para facilitar o canto com a terminação em uma vogal; e o SI, que não consta da melodia solfejada, foi acrescentado tomando-se as iniciais da palavra Sancte e seu nome Ioannes (S. João), ambas no caso vocativo. No latim clássico não há letra "j", a qual é substituída pela letra "i".
Tudo isto me apareceu por ter sido publicado no ARROZCATUM, o blog do meu amigo Zito (ver em http://arrozcatum.blogspot.com)! Eu já tinha lido esta curiosidade noutra fonte qualquer mas recuperei-a agora. Depois fui à WIKIPÉDIA e, com a devida vénia, copiei o texto acima publicado, com alguns rearranjos.

0 comentários: